السبت، 16 نوفمبر 2024

12:50 ص

رئيس جامعة الأزهر: مشروع ترجمة الألف كتاب رائد وطموح

الثلاثاء، 05 نوفمبر 2024 01:02 م

السيد الطنطاوي

الدكتور سلامة جمعة داود

الدكتور سلامة جمعة داود

أكد فضيلة الدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر، أن كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، تحمل مسئولية نشر رسالة الأزهر الشريف إلى العالم وتصحيح المفاهيم؛ انطلاقًا من أن اللغةَ جسرُ التواصل بين جميع البشر، مشيرا إلى أن مشروع ترجمة الألف كتاب هو مشروع رائد وطموح، يعكس عالمية رسالة الأزهر الشريف، وتاريخه العريق الذي يقترب من 1084 عامًا من العطاء العلمي والفكري.

وأضاف رئيس جامعة الأزهر، أننا نتحرك في مشروع ترجمة الألف كتاب من منطلق ميراث علمي مشرِّف، وتراث حضاري عظيم. ومشيرا إلى ان هذا المشروع يقوم على اختيار أفضل الأعمال العلمية والأدبية، لترجمتها من اللغة العربية إلى اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإسبانية والصينية والعبرية والفارسية والأردية والسواحيلية وغير ذلك من اللغات، بما في ذلك التراث والدراسات المعاصرة؛ بهدف نشر الثقافة والمعرفة، وتأكيد دور الأزهر الشريف في نشر الوسطية والتسامح محليًّا وإقليميًّا ودوليًّا.

مشروع رائد وطموح يعكس عالمية رسالة الأزهر الشريف

وقال إن مشروع ترجمة الألف كتاب، يأتي تأكيدًا على عالمية رسالة الأزهر الشريف جامعًا وجامعة، بقيادة فضيلة الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، وفضيلة الدكتور محمد الضويني وكيل الأزهر الشريف، وهو مشروع رائد وطموح يظهر عالمية رسالة الأزهر الشريف إلى العالم.

وقد ترأس فضيلة الدكتور سلامة جمعة داود، رئيس جامعة الأزهر، اجتماع لجنة الترجمة بجامعة الأزهر بمقرها في كلية اللغات والترجمة بالقاهرة، وحضر الاجتماع كل من الدكتور خالد عباس عميد الكلية، والدكتور وائل عثمان وكيل الكلية لشئون التعليم والطلاب، والدكتور محمد مدبولي وكيل الكلية للدراسات العليا والبحوث، والدكتورة أميمة فهمي عميدة كلية الدراسات الإنسانية للبنات بالقاهرة، والدكتور محمد غازي عميد الكلية السابق مدير مركز التعريب والترجمة، وأعضاء اللجنة.

search